&esp;&esp;史蒂夫也正朝我看過來,我趕忙朝他揮了揮手,一點也不希望等他過來問我有什么事的時候,我只能像個傻子一樣站在這里,目瞪口呆的。
&esp;&esp;“我要回去幫忙了?!睖渍f道,“聽著,你要是沒什么事就回去。外面太冷了?,F在藥品急缺,你不會想要生病的?!?
&esp;&esp;我點了點頭,他就轉頭走向大壩,在走上積了雪的金屬過道時小心翼翼地放慢了腳步。
&esp;&esp;過道盡頭,幾個男人正站著圍觀抬飛機的盛況,其中一個的背影看上去格外眼熟。
&esp;&esp;湯米跳上大壩的時候那人側了側身,我一眼看到那熟悉的山羊胡,立刻拔腳朝他走了過去。
&esp;&esp;“托尼!”我喊了一聲,聲音哆嗦得像音叉敲出來的顫音。我忍不住開始原地跳腳,好讓自己暖和一點兒。
&esp;&esp;托尼正看著兩人從一個小部件上頭拆零件下來,不時出聲指點。我叫第一聲的時候,他都沒有聽見。我又喊了一聲,托尼才茫然地抬起頭來,毛線帽拉下來遮住了眉毛,他推了推帽子,問我:“怎么了?”
&esp;&esp;“你們在干什么?”我一邊踩著滑溜溜的金屬平臺向他靠近,一邊問道,“薩姆說你們在幫忙?!?
&esp;&esp;托尼嘀咕了一聲,然后對那兩個拆零件的男人命令道:“別把線剪短!我從四歲就開始干這些了,你把線剪短,還不如把這些東西炸上天,至少能看場煙花?!?
&esp;&esp;然后托尼轉身朝我走過來,和我半途相遇。
&esp;&esp;“年輕女士,這可不是你該來的地方。”他打量了我一眼,“你不是來找史蒂夫的吧?”
&esp;&esp;說著,我們不約而同一起轉頭朝大壩上看去。史蒂夫正看上去相當開心地把一半機翼抬起來,好讓其他人鋸開金屬。飛機在他手里輕得像紙糊的一樣。
&esp;&esp;“我睡不著?!蔽姨ь^看著仍在飄落的雪花,“怎么就下雪了呢?”
&esp;&esp;托尼嘆了口氣,攬住我的肩膀,把我往大門的方向推去。
&esp;&esp;“別再考慮這些問題了,回去睡覺。史蒂夫會給你上課的,我敢保證你不會想要聽到他重申一百遍保證睡眠充足的必要性,那可一點兒都不好玩。”
&esp;&esp;“但是我很擔心我們接下來要走的路?!蔽遗︶斪∧_步,但還是被他推地向前滑去,“托尼,我想要談談。”
&esp;&esp;托尼認真地看了我一眼,“你就不能把這里當成安全屋,然后放松休息嗎?”
&esp;&esp;“我不知道,我總覺得山雨欲來?!蔽也唤s了一下,“如果這里是游戲區,那說明肯定會有恐怖的事情發生,這是‘金帶’的一貫風格。如果這里不是游戲區,那就是個陷阱,說明也會有壞事發生,因為‘金帶’正在追殺我們?!?
&esp;&esp;我們正繞過石頭房子。在拖拉機旁邊,托尼停下了腳步,他扭頭看著生銹的履帶出了會兒神,然后扭回頭看著我。
&esp;&esp;“你很擔心,嗯?”他的語氣意外地溫和,“史蒂夫會告訴你沒什么可擔心的,因為你有這支隊伍,而我們相互依靠、彼此扶持?!?
&esp;&esp;“你會說什么?”我問道。
&esp;&esp;托尼回頭看了一眼空蕩蕩的來路,若有所思地說:“史蒂夫不會高興我跟你說這個的,但你也知道,我不總是聽他的。”
&esp;&esp;我的胃好像在肚子里空翻了一下。
&esp;&esp;我看著托尼。這里燈光昏暗,所以我看不清托尼的表情,但他的聲音低低的,難得沒了戲謔的語氣。
&esp;&esp;“我們只有一個任務,一個目標,樂樂?!蓖心嵴f道,“我們找到‘金帶’的那天,就是我們分崩離析的末日。”
&esp;&esp;第48章
&esp;&esp;我感到渾身發冷,但卻不再是因為下雪。我看著托尼,托尼看著拖拉機,仿佛突然覺得后者比我有趣得多。
&esp;&esp;“什么意思?”我聲音顫抖地問,“你們知道什么我不知道的?”
&esp;&esp;然后一個念頭閃電般擊中了我。
&esp;&esp;“史蒂夫之前陷入昏迷,你們都知道是為什么,對不對?”我一把抓住托尼的衣領,“那些占領農莊的npc,你的裝置讓他們停下了,史蒂夫就是在那個時候醒過來的,對不對?”
&esp;&esp;“樂樂?”薩姆的聲音這時從大門方向傳來,“樂樂?”
&esp;&esp;托尼望向我,嘴角扯了扯,低聲說道:“