不適合他這種喜歡花里胡哨的人。
&esp;&esp;算了,太樸素了。千島言理直氣壯,我不喜歡太樸素的東西。
&esp;&esp;費(fèi)奧多爾已經(jīng)習(xí)慣千島言想一出是一出的毛病,他點(diǎn)了點(diǎn)頭又合上了箱子,似乎是想到了什么目光落在對方衣服領(lǐng)口處血色的寶石上。
&esp;&esp;寶石在沒有被光芒直射處依舊顯得流光溢彩,里面仿佛盛滿了鮮血在淳淳流動(dòng),這顆寶石在千島言的打扮中顯得十分突兀,但卻不可否認(rèn)它的美麗以及致命吸引力。
&esp;&esp;千島言注意到了費(fèi)奧多爾的視線,他將寶石輕而易舉的從領(lǐng)口處摘下,費(fèi)奧多爾才發(fā)現(xiàn)原來那是胸針,并不是波洛領(lǐng)帶上的寶石。
&esp;&esp;千島言指尖夾著那顆寶石,嘴角帶著笑意,這可是價(jià)值千億的鴿血紅,我費(fèi)了好大勁才得到的,好看吧?