&esp;&esp;那么對于不完整的血盟呢?無辜的中咒者自然無需采取任何破壞誓言的行為,擁有著善意出發點的施咒者(或許吧)無法產生對中咒者造成傷害的心理,不然他勢必會得到血盟帶來的懲罰。“……是不是要中咒者被施咒者無意中傷害到呢?”我困惑地猜測道,“那么關于‘傷害’的界定又是什么呢?如果施咒者不小心踩了中咒者一腳,啪,血盟碎了——這也太草率了吧?”
&esp;&esp;我的滑稽舉例令斯內普露出了疲憊但寬慰的微笑。又一段沉默后,他睜開眼,溫和地看向我,耐心又艱難地解釋著這條違背常理的血咒在有益的假象背后所需要付出的高額代價。
&esp;&esp;“死亡,”他輕聲說,“如果中咒者遭遇意外,施咒者將會代替對方死亡,中咒者可以活下來。但如果中咒者主動選擇了死亡……”他頓了頓,用和往常一樣的聲調繼續道,“……血盟便徹底終止了。”
&esp;&esp;從他懷抱中傳來的壓抑像血盟的鏈條般緊束著我,我握緊手中的筆記,被燒毀的書脊邊角仿佛還殘留著灼燒掌心的炙烈余溫。倘若褻瀆血液的罪行必須要靠一方的死亡來償還,究竟怎樣的絕望才會讓人不計后果地與惡魔簽下契約?
&esp;&esp;“……她知道嗎,單向血盟的終結辦法?”我垂下眼睫,小聲問。
&esp;&esp;“啊……這是個好問題。”斯內普的情緒在一聲長嘆后恢復了平靜。他湊近輕吻著我發酸的眼角,就好像剛剛經歷的只是一段再正常不過的悠閑對話。“休息時間結束了,我的小姐。”
&esp;&esp;【 作者有話說】
&esp;&esp;注:
&esp;&esp;(1)acd,arthur nan doyle,阿瑟·柯南·道爾;
&esp;&esp;(2)a study scarlet,《血字的研究》,夢開始的地方(不)
&esp;&esp;我究竟還要玩多少遍福爾摩斯的梗……
&esp;&esp;第107章 請做好流感防護
&esp;&esp;◎龐弗雷夫人溫馨提醒◎
&esp;&esp;摒棄掉雜念之后,謄抄計劃的實際完成時間比我預想中的要早很多。剛一丟下磨禿了的第七支羽毛筆,還未來得及清洗掉手掌內側蹭出的灰黑墨跡,我便抱著這本“純手工限量復刻版”迫不及待地找上了雷古勒斯。磚頭一樣的筆記本重重地落在桌面上,骷髏糖果罐子的頭蓋骨都被震得彈了起來,我忍不住掃了一眼,里面的泡泡糖好像換成了奇異果味。
&esp;&esp;“哦,午安。”被打擾到小憩的雷古勒斯并不氣惱,他慢吞吞地摘下眼罩,對著桌上的陌生筆記本瞇了瞇眼睛,“這是……?”
&esp;&esp;“這間辦公室的光線真的用得著眼罩嗎……”我嘀咕著,在他伸出手前搶先熄滅了墻邊那盞落后且危險的煤油燈。“我只是禮貌地來征求您的同意——不同意也不許毀掉它!”雖然午休時間闖入別人辦公室的行為完全稱不上禮貌,我仍然底氣十足地大聲警告道。
&esp;&esp;“我早已習慣于徹底的黑暗。”他在陰影中悠悠地念道,“‘had i not seen the sun,i uld have borne the shade’……”
&esp;&esp;“在地下可看不到太陽,但您可以先看看這個。”我急迫地點亮了自己的魔杖,并用它把筆記本往雷古勒斯跟前捅了捅。
&esp;&esp;熒光咒只照亮了桌面的一小片區域。復古樣式的筆記本搭配著正翻閱著它的蒼白的手,再加上一旁隱約眼冒詭異綠光的骷髏頭(實際上只是糖紙的反光),這看上去簡直就像一場神秘邪惡的儀式。我不客氣地捏起一塊泡泡糖,咬開它的糖紙后擠進嘴里——呸呸呸!居然是西藍花味!
&esp;&esp;“你過去幾周一直在忙這個?”雷古勒斯快速翻過整本,合上筆記,并看似隨意地將手搭在了上面。從他的聲音中聽不出多少情緒,我轉移照明方向想要看清他的表情,直射的光線卻令他不適地閉上了眼睛。
&esp;&esp;“啊,抱歉!”我慌亂地熄滅了魔杖,在黑暗中尷尬解釋著,“呃,是的,我手抄了一本,希望您能允許我把它提供給研究機構,當然還是以您的名義……”
&esp;&esp;墻壁上的老式煤油燈再度亮起,火焰憤怒地跳了幾下,像是在抱怨我擾亂了它的正常工作。雷古勒斯不知何時已將那本筆記拿在了手里,掂了掂重量,接著,他拉開了身側柜子的抽屜。
&esp;&esp;我眼睜睜地看著筆記本被鎖了進去,才回過神來難以置信地瞪著他,“……什么意思?”
&esp;&esp;“這份回禮我收下了。”他只是笑笑,鑰匙隨著響指聲