&esp;&esp;“嗚呼!”托尼歡呼,大概是慶祝我成功飛起來(lái),“你來(lái)把握方向,”他大吼道,“盡管放手一搏,我會(huì)配合你的!”
&esp;&esp;繩索已經(jīng)深深勒進(jìn)了我的肩膀和胸口處。當(dāng)我振翅飛到木船前方時(shí),我?guī)缀跄芮逦械胶铀绾闻c我、與木船一起奔騰,那小小的木船盡管在水面上不斷起伏上下,但始終沒(méi)有像我擔(dān)心的那樣傾覆。
&esp;&esp;只是一旦我開(kāi)始拔起高度,那拉力似乎變得前所未有的難以抵抗,拼命將我向下扯去。我咬緊牙關(guān),喉嚨里再次感覺(jué)到火燒火燎的灼痛。
&esp;&esp;就在這時(shí),我看到了君臨。從遠(yuǎn)處望去,那座城宛如一個(gè)微縮模型似的蜷縮在河水匯入黑水灣的地方,河對(duì)岸,御林就像一大塊綠色拼圖鑲嵌在君臨南邊,再往西則是深藍(lán)色的河水。
&esp;&esp;“如果再不起飛,我們可是要一路沖進(jìn)敵人的大本營(yíng)了。”我在腦海里對(duì)自己說(shuō),那聲音語(yǔ)氣與迪恩說(shuō)不出得相似。
&esp;&esp;“敵船!”弗瑞突然大吼了一聲,使我收回目光。
&esp;&esp;不止一艘敵船。
&esp;&esp;我聽(tīng)到弓弦撒放的聲音,但根本看不見(jiàn)前方的弓箭手。一支箭擦著我的腦袋射了過(guò)去,我聽(tīng)到箭頭沒(méi)入木頭的鈍聲。
&esp;&esp;如果現(xiàn)在飛不起來(lái),我們就永遠(yuǎn)飛不起來(lái)了。
&esp;&esp;我聽(tīng)到自己大吼的聲音,不太像是人類(lèi),但也不像是野獸。只是我自己沒(méi)有多余的精力去分析。
&esp;&esp;只聽(tīng)“嘩啦”一聲,木船被我硬生生拖出水面。失去浮力的支持,有短暫的片刻我以為自己會(huì)被繩索勒得四分五裂,然后一塊塊掉進(jìn)奔騰的黑水河中。然而我們繼續(xù)向前沖去,木船上上下下,有幾次又落回水中,每一次都讓我以為再也別想把船拉起來(lái)了。
&esp;&esp;前方,敵船已經(jīng)不再像是微縮模型,而是以龐然大物的姿態(tài)出現(xiàn)在河道盡頭。
&esp;&esp;與此同時(shí),這片河水上正箭如雨下,我?guī)缀跄芸吹胶趬簤旱募赋覀冿w過(guò)來(lái)的情形,只是還未到達(dá)就力竭落入水中。
&esp;&esp;“你沒(méi)必要把船拉上天。”史蒂夫的聲音在這緊要關(guān)頭清晰地出現(xiàn)在我的腦海中,真實(shí)到我無(wú)法區(qū)分那是錯(cuò)覺(jué)還是真有其事,“順著力的方向拉一把,你可以的。”
&esp;&esp;我咬緊牙關(guān)再次發(fā)力,聽(tīng)到那“嘩啦”一聲,同時(shí)感到地吸引力的純純惡意。只是這一次我沒(méi)有向上,而是先向前猛沖,像是要自殺一樣全速撞向君臨的那艘戰(zhàn)艦。
&esp;&esp;也就是在那短短的片刻,船真的飛起來(lái)了,宛如滑翔機(jī)一般在貼著水面疾速飛行。
&esp;&esp;一百米、五十米……我腦海中飛快地計(jì)算著距離,不斷調(diào)整角度。
&esp;&esp;“要撞上啦!”那聲音從前方的戰(zhàn)艦轉(zhuǎn)來(lái),不知是哪個(gè)小兵被嚇破了膽。
&esp;&esp;然后我開(kāi)始斜斜向上沖刺,那驚人的拉力仍在,但更像是幫著木船轉(zhuǎn)向,而非拖動(dòng)她升空。
&esp;&esp;“嘩”的一聲,我擦著戰(zhàn)艦的船帆飛過(guò),繼續(xù)向東猛沖,聽(tīng)到下面?zhèn)鱽?lái)陣陣驚恐的大呼小叫。
&esp;&esp;不要撞到、不要撞到、不要撞到……
&esp;&esp;我?guī)缀跬耆磷×撕粑L(fēng)聲在耳邊宛如撕裂金屬般刺耳。
&esp;&esp;然后,驀地,那拉力消失了。不,是減輕了,減輕到幾乎只有一點(diǎn)拉扯的程度。我們以驚人的速度掠過(guò)君臨上方,如同一只巨鳥(niǎo)。
&esp;&esp;我用眼角余光瞥向身后,看到木船撲打翅膀穩(wěn)穩(wěn)飛在身后。
&esp;&esp;“我們成功了!”托尼的喊聲在狂風(fēng)中傳來(lái),“耶!嗚呼!”
&esp;&esp;我感到笑容在臉上綻放出來(lái),即便是撲面而來(lái)的冷風(fēng)也無(wú)法抹去。
&esp;&esp;我們開(kāi)始轉(zhuǎn)向北方前進(jìn)。
&esp;&esp;第303章
&esp;&esp;托尼是對(duì)的,這趟北上的旅程不比我馱著他一個(gè)要更吃力。那艘長(zhǎng)翅膀的木船始終在我后面平穩(wěn)地飛行著,哪怕偶爾遇到亂流,托尼也能很快穩(wěn)住船身。
&esp;&esp;唯一難熬的,是高處的疾風(fēng)和低溫。
&esp;&esp;我自己感覺(jué)還好,但那艘木船并沒(méi)有外罩能提供保護(hù),那冰冷的狂風(fēng)肯定讓人不好受。我倒是不怎么擔(dān)心弗瑞,他看上去就是那種皮糙肉厚的家伙,即使在足以讓恐龍滅絕的大災(zāi)難中也能幸存的那種。
&esp;&esp;但托尼和艾德公爵,他們一個(gè)身體尚未成年,另一個(gè)病入膏肓,我十分擔(dān)心他們能否撐過(guò)這一趟旅程。而