&esp;&esp;“看起來派對結束了。”
&esp;&esp;我把匕首插回去,跨過武士的尸體,走回到他們身旁。
&esp;&esp;史蒂夫正站在臺階頂端,用一把鐵劍將雙開門牢牢插住,擋住那些源源不斷涌出來的傀儡教士。
&esp;&esp;“我知道。”里昂波瀾不驚地說,“但我們有點趕時間。”
&esp;&esp;說完,他轉頭看了眼史蒂夫,“看起來我們不能從這道門往前了,嗯?”
&esp;&esp;“沒錯,我們抄近道。”史蒂夫朝我招手,“還記得我們是怎么練習的嗎?要是我把你扔上去,你能抓住欄桿爬上去嗎?”
&esp;&esp;我翻了個白眼,踩著臺階走到史蒂夫身旁。
&esp;&esp;“練習的時候,我可真沒想到竟然還會有實踐的機會。”我說道,然后在史蒂夫彎腰交疊雙手之后抬腳踩上去,扶著史蒂夫的肩膀。
&esp;&esp;“準備好了嗎?”史蒂夫問。
&esp;&esp;與此同時,艾什莉問:“你們要干什么?這也太高了吧!”
&esp;&esp;“三、二、一。”我和史蒂夫一起倒數,然后他猛地把我拋了上去。
&esp;&esp;“艸。”我及時伸出手抓住了欄桿,當然上半身也撞在了平臺前半人高的金屬欄桿上,胸口疼得要死。
&esp;&esp;好在我終于還是翻了過去,在暖黃色的燭光中,沖下面的三個人挑起眉毛。
&esp;&esp;“艾什莉,該你了。”史蒂夫朝艾什莉伸出手,“別擔心,樂樂能接住你的。”
&esp;&esp;我偷偷嘀咕道:“誰給你的自信。”
&esp;&esp;“什么?”艾什莉狐疑地看了我一眼。
&esp;&esp;我沖她豎起大拇指,咧嘴一笑:“上吧,沒問題。”
&esp;&esp;艾什莉勉強踩在了史蒂夫搭著的兩只手上,搖搖晃晃扶著史蒂夫的肩膀。
&esp;&esp;“準備好了嗎?”史蒂夫問她。
&esp;&esp;艾什莉顫聲笑著回答:“我?沒有!”她完全有理由擔心——這個二層平臺比之前里昂和我一躍而下的教堂窗戶看起來還要高。
&esp;&esp;而且用不著牛頓教,往上跳和往下跳顯然不是一回事。
&esp;&esp;“我會數三下,把你的胳膊抬起來舉高。”史蒂夫顯然沒準備等艾什莉真的對這種事做好心里建設,因為那大概是永遠也沒法達成的目標。
&esp;&esp;我也隨即朝下伸出手,集中精力,緊盯著艾什莉。
&esp;&esp;當史蒂夫用恰到好處的力氣把她拋起來的時候,我毫不費力就抓住了她的雙手。我們的高度差讓艾什莉成功避免在欄桿上把自己撞成飛機場。
&esp;&esp;我的肚子倒是被欄桿頂得生疼,不過還是順利把她拉了上來。
&esp;&esp;“該你了。”史蒂夫朝里昂轉過身,波瀾不驚地伸出一只手。
&esp;&esp;里昂揚眉,說道:“伙計,我可比看上去重多了。”
&esp;&esp;“我扔過比你更重的東西。”史蒂夫平靜地說。
&esp;&esp;里昂搖著頭,一邊收起武器,一邊嘆息道:“這話可不令人安心。”但他還是走到了史蒂夫身邊,問道:“你需要我怎么站?”
&esp;&esp;“你玩蹦床的時候喜歡怎么站,現在就怎么站。”史蒂夫回答。他俯身好讓里昂能踩在他手上。
&esp;&esp;里昂一邊照做,一邊說道:“我從沒喜歡過蹦床。不過這高度即便對我來說也有點太高了。”
&esp;&esp;“是啊。”史蒂夫聽起來只有一點吃力,他試驗性地上下顛了顛里昂,“我猜你不是對自己的體重夸大其詞,嗯哼?”
&esp;&esp;里昂一只手抓著史蒂夫的肩膀,哭笑不得地說:“伙計,趕緊的,這個姿勢可是絲毫無助于我在女士們眼中的形象。”
&esp;&esp;“這就好。”史蒂夫說著仰起頭,對我和艾什莉說道:“閃開點,女士們。”然后猛地把里昂扔了起來。
&esp;&esp;里昂顯然跟我們不是一個重量級的,但他抓住欄桿的動作異常敏捷,輕輕一晃就翻了過來。
&esp;&esp;欄桿上擺著的蠟燭被他撞掉一些,但除此之外沒造成任何破壞。這家伙簡直跟貓一樣。
&esp;&esp;“該你了,隊長。”里昂從欄桿旁退開,回身推了推二樓那道門,順利地頂開一條縫隙。
&esp;&esp;眨眼間,史蒂夫也輕巧地落在了平臺上,因為