莫倫低聲對麥考夫低語,“如果滿分是?一百分,我?給這些文稿的?撰寫者打99分。有獎競猜,您猜剩下的?那一分,我?把它扣在哪里?”
麥考夫:“這一分扣在既視感。盡管這次用的?是?法語,但文案風(fēng)格很像三個多?月前《紐約時報》登載的?文章——《英倫雌雄雙煞vs捕夢社?,激戰(zhàn)紐約爭奪蛇尸慘敗》?!?
“回答正確,就是?這種感覺?!?
莫倫攤開手,露出手中藏著的?紙玫瑰,將它放入對方的?掌心,“獎勵您一朵小花花。”
麥考夫垂眸,不由莞爾一笑,入場門票不知?何時被莫倫折成了香檳色的?玫瑰花。
這張門票奇跡般地擺脫了本該進入垃圾桶的?宿命,它的?未來?被一百八十度大扭轉(zhuǎn),即將被人?珍視地收藏起?來?。
麥考夫先將這朵紙玫瑰珍重地收入口袋,又把自己的?那張門票遞出去,“我?能再要一朵玫瑰嗎?我?喜歡成雙成對的?感覺?!?
莫倫挑眉,回以眼神「您說的成雙成對,指的?只是?玫瑰?」
麥考夫保持一本正經(jīng)的?表情,似乎沒有任何言外之意。
莫倫笑著接下門票,“好,我?親愛的?表兄,我?怎么可能不滿足您的喜好?!?
展廳內(nèi),莫里亞蒂挺著假肥肚走來?走去,不時與游客們搭話。
他覺得自己像一只胖蝴蝶,有目的?性地飛來?飛去,追尋金錢之花。
不是?隨意搭訕,而是?瞄準(zhǔn)具備購買圣物潛力?的?客戶,這種客戶往往同時具備兩?個特質(zhì)——有錢與浪漫(人?傻)。
掃視正東方位,發(fā)現(xiàn)并排站著的?兩?個男人?,其中之一是?在折紙?
聰明的?成年男人?,怎么?可能在看展覽時進行這種幼稚娛樂。
莫里亞蒂沉吟三秒,抬步走了過去。
他打量著兩?人?的?淺金發(fā)色與臉頰上典型的?北歐紅膚色,問?:“下午好,兩?位客人?是?從挪威來?的??”
莫倫非常敏銳,察覺到j(luò)掃過紙花時的?眼神有異,那就像是?抓到「人?傻錢多?速來?」肥羊。
麥考夫看向主動撞上來?的?「胖蟑螂」,對他不冷不熱地點頭,“是?的?,您猜得真準(zhǔn)。”
莫里亞蒂立刻扯出自來?熟的?笑容,“哈哈,我?太喜歡挪威了,那里制作的?鯡魚罐頭比瑞典的?更夠味!”
六十年前,丹麥與法國?結(jié)盟,但被反法同盟擊敗。由此,丹麥將挪威割讓給了瑞典。
麥考夫聽著j的?美食言論,一時語塞。不是?沒話說,而是?這段話的?爆點超標(biāo)。
j是?在夸贊,不是?在冒犯嗎?
這樣會搞拉踩,怪不得能寫出爆點滿滿的?文章。
鯡魚罐頭有什么?好吃的??那口味是?要與英格蘭名菜「仰望星空」一爭長短嗎?
這東西是?瑞典的?特色食物。
挪威作為被割讓的?附屬國?,爭什么?不好,去爭「鯡魚罐頭之王」的?稱號,有必要嗎?
“您真是?眼光獨到?!?
麥考夫無比真誠地回話,“我?也覺得英格蘭炸薯條比愛爾蘭土豆煎餅好吃?!?
莫里亞蒂尬住了。
這個瞬間,他有些把握不了自己該用哪種表情。
他的?新身份是?來?自愛爾蘭的?胖商人?。
二?三十年前,愛爾蘭大饑荒的?起?因?是?馬鈴薯病變,但英格蘭當(dāng)局不做人?的?袖手旁觀政策,更導(dǎo)致大批愛爾蘭人?餓死。
這個挪威青年真不是?在挑釁他嗎?
居然?夸英格蘭的?薯條,哪怕說喜歡堪比鼻涕口感的?鰻魚凍呢?
莫里亞蒂最終只能微笑,默念現(xiàn)階段集資更重要,不能動不動就想把人?干掉。
把假圣物賣給眼前的?家伙,賺到錢才是?他來?主動搭訕的?目的?。
莫里亞蒂:人?貴在堅持初心。
麥考夫眨巴著清澈的?雙眼,才不是?故意考驗別人?的?演技。
他只是?盡責(zé)扮演了天真沒城府的?挪威青年,進一步追問?:“您覺得哪個更好吃?”
“比起?土豆,我?更喜歡鰻魚凍。”
莫里亞蒂忍住了沖動,沒有詳細(xì)描述這道菜的?奇葩口感去惡心對方。
他快速切換話題,“您喜歡今天的?展覽嗎?”
麥考夫也沒有再步步緊逼,留有余地是?為榨干對方的?剩余價值。
“您發(fā)掘出的?這批圣物太棒了,真令我?們感動,得以領(lǐng)略到中世紀(jì)圣人?的?風(fēng)采?!?
麥考夫指出,“兩?位圣人?的?遺物上多?有紋章。我?不太熟悉中世紀(jì)意大利紋章,以前沒見過這兩?種紋章?!?
莫里亞蒂暗道你當(dāng)然?沒見過,這是?我?新招攬的?手下利特曼紐爾的?仿古設(shè)計。
人?不會一直倒霉。
莫里