亮。
“我認為現在來找白蘭多顯然不是一個明智的選擇。”梅里朵的面容稍稍和緩了一點,修漫不經心地答道:“我只是想給他一個交代。”
“他們現在一定派出信使,通知默克和康斯坦丁了。”梅里朵道。
“圣賽里蘭卡有我們無所不能的騎士長盯著。”修輕松地說:“默克不敢對我們做什么,話說回來,你怎么知道我來了?”
梅里朵看著喬伊斯,說:“沙克斯殿下進城的第一天我們就得到了消息,但是您一直住在大圣堂里,夫人幾次想邀請您,卻又恐怕引起白蘭多家族的警覺。喬伊斯殿下,您愿意吃些點心嗎?”
“啊……謝謝,沒有茶,太干了。”喬伊斯說:“我怎么覺得你似乎認識我。”
“我準備了一點梅子紅茶。”梅里朵說:“預備給您路上喝的,我們可能會稍晚一點才吃午飯。”
修朝喬伊斯道:“她也許不會在飲食里下毒。”
梅里朵狠狠瞪了修一眼,喬伊斯只覺得十分好笑,梅里朵便從馬車一側的柜子里取出一個漂亮的水壺,端出一個小盒,里面是松軟的糕點。
“謝謝。”喬伊斯不由得非常承情,知道這應該是梅里朵準備好的,修便接過糕點,梅里朵則雙手捧著水壺,稍稍側過身,遞給喬伊斯。
“您太客氣了。”喬伊斯忙道:“我自己來。”
梅里朵依舊是那拒人于千里之外的表情,但是語氣里卻帶著十足的親近,說:“夫人一直想和您聊聊天,溫琳娜·卡薩是夫人的好朋友。”
“我想起來了。”喬伊斯有時候懷疑自己已經得老年癡呆癥了,總是忘東忘西的,馬上道:“克里斯亭安奈兒·海因里希夫人,是的是的,她是溫琳娜的表姨。”
卡薩加隆的上一任領主娶了海因里希家族的次女,而克里斯汀正是長女。那位海因里希家族的女孩嫁到卡薩加隆后,生下了領主,而領主的一位夫人則生下溫琳娜與她的哥哥。這位領主夫人生前十分疼愛溫琳娜,也正因如此,溫琳娜才獲得了名義上的公主地位。
而就在喬伊斯與修離開后,白蘭多公館內的管家安克蘭再次進入族長的起居室內。