&esp;&esp;“拜托,你要知道,格林德沃當年的賞金也才五千,”我繼續開著玩笑,“在我心里,你可是值一千gg”
&esp;&esp;“gg?哦,蓋勒特·格林德沃……”黛西被我逗得前仰后合。她壞笑著問道,“那,ss值多少呢?”
&esp;&esp;“ss,你是說……嗯哼,他嘛,無價?!蔽页羝ǖ負u了搖頭。
&esp;&esp;黛西對這個問題的答案不依不饒:“不行,你得說個數……”
&esp;&esp;“我想想……一個億吧。”我用銀短刀的側面擠壓著瞌睡豆,讓它的汁液更容易地流出來,“順便一提,一億是我這里最大的數字了?!?
&esp;&esp;對于我明顯的偏心,黛西似乎在用沉默表示不滿。我正想著該如何轉移這個玩笑,她突然拍了拍桌子:“我算出來了——一ss等于兩萬gg!”
&esp;&esp;“……你的數學可真是不錯。”
&esp;&esp;我們愉快地嬉笑著,絲毫沒有注意到斯內普的走近。等到意識到光源被黑袍遮擋住時,我嚇了一跳,差點把試管中的液體全倒入了坩堝里,斯內普及時握住了我的手腕,阻止了一場令人痛心的失敗。
&esp;&esp;“是什么有趣的事情,讓我最好的學生也險些出了差錯?”他看向我,低聲問,“能否讓我也聽一聽?”
&esp;&esp;黛西很有自知之明,她明白問話的對象不是自己,便假裝什么都沒聽見似的繼續飛快地切著藥材,小刀都要切冒煙了。
&esp;&esp;既然指望不上她,我只得自己想應付的借口?!斑?,我們在……在討論地面制導(ground guidance)和衛星系統(satellite syste)在麻瓜戰爭中的作用,對!”
&esp;&esp;——梅林啊,我真希望德拉科這時候能在我身邊,他一定能編出一個更為合理的謊言……
&esp;&esp;聽到我飽含心虛的答復,斯內普放開我的手腕,并深深地看了我一眼:“沒想到西斯特姆小姐,對衛星系統,如此的……偏愛?!?
&esp;&esp;說罷他就轉身回到了講臺上,繼續批閱著那疊高年級的作業。黛西長舒一口氣:“剛才真是嚇死我了!話說地面制導是什么?衛星系統又是什么?我不太懂……”
&esp;&esp;“……我也不太懂?!蔽揖徛財嚢柚釄謇锏娜芤?,忍不住抬頭望向講臺的方向。視線被蒸騰的霧氣所迷住,心潮也被卷進了漩渦中,就連剛剛被他握過的手腕都變得暖烘烘的,我想那并不是坩堝內熱氣炙烤的結果。
&esp;&esp;他的眼神告訴我,這份不合理“偏愛”,他很喜歡。
&esp;&esp;第64章 “今夜月色很美”
&esp;&esp;◎賞月◎
&esp;&esp;和德拉科“分手”的第n天,我終于想方設法制作出了一件不算完全原創的小發明,我稱它為“小薇 i”或“小薇青春版”。從外形來看它只是個平平無奇的筆記本,但卻有為同時在上面書寫的使用者傳遞消息的作用——是的,靈感來自于我的老伙計,湯姆·里德爾(當然,我稍微改進了一下,制作它的過程并不需要殺人)。
&esp;&esp;我再次登上西塔樓,把成品之一交給了布魯斯,再由他轉交給麥克斯,最后讓麥克斯送到德拉科手上。聽完我的指令后,這兩只貓頭鷹表示相當不理解,麥克斯甚至氣憤地亂叫一通責備我給他增加完全多余的勞動量,就差學會說人話后搬出《貓頭鷹權益保護法》將我告上法庭了,為此我只得自掏腰包從別的學生那里搞來一些昂貴的寵物小零食堵住他喋喋不休的嘴。發明創造所需的材料費和賄賂別家郵差的費用疊加起來,我再一次淪為了窮光蛋。
&esp;&esp;(為什么我一直這么窮?我記得那些文學作品中穿越世界的主角都過得挺瀟灑的?。。?
&esp;&esp;[警惕文學詐騙陷阱——給,這是新一批消耗品的賬單。鑒于你身無分文,照例先給你記著,首月利率減半哦!]
&esp;&esp;(這也太貴了……我能不能向你申報科研補助資金啊?)
&esp;&esp;(……)
&esp;&esp;(……一提要錢就裝死是吧?)
&esp;&esp;從系統那里撈不到一點兒好處,我只好找上了合作伙伴韋斯萊兄弟,期待他們這段時間的地下經營能獲利,從而分給我我應得的部分——至少得把投入的本金收回來。
&esp;&esp;離好遠我就聽見兩頂紅發腦袋正交頭接耳嘀嘀咕咕議論著什么,從那毫不避諱的眼神判斷,他們的議論對象很可能就是我。
&esp;&esp;“正巧,她過來了……”