&esp;&esp;意料之中的,奇洛被我惹惱了。他猛地轉(zhuǎn)過(guò)臉,陰狠地盯著我,抬起手臂打了個(gè)響指。一瞬間,從四面八方飛過(guò)來(lái)幾根繩索把我捆成了大閘蟹,他一揮手,可憐的我便直直地飛到他跟前。
&esp;&esp;“奇洛,呃,教授……可不可以稍微放松一些?我本來(lái)也沒(méi)打算逃跑……”這些該死的繩子勒的我喘不過(guò)氣來(lái),我猜我的臉都要因血液不順暢而變紫了。
&esp;&esp;“閉嘴!”奇洛惡狠狠地呵斥我,纏著脖子的那一圈又緩緩縮緊了幾分。我憋著一口氣,心里把這個(gè)可惡的混蛋咒罵了千萬(wàn)遍。
&esp;&esp;“薇爾莉特·西斯特姆,”他惡心的目光打量著我,語(yǔ)氣里充滿(mǎn)遺憾,“拋開(kāi)立場(chǎng)不談,你會(huì)是我很喜愛(ài)的一個(gè)學(xué)生……你很聰明,學(xué)習(xí)能力強(qiáng),又善于偽裝……只可惜你站錯(cuò)了隊(duì)。”
&esp;&esp;“很可惜……拋開(kāi)立場(chǎng)不談,你也不會(huì)是我喜愛(ài)的老師。你偽善,道貌岸然,白學(xué)了一身魔法……你簡(jiǎn)直是拉文克勞之恥。”我微笑著從牙縫里擠出這段回?fù)簟?
&esp;&esp;奇洛并沒(méi)有惱羞成怒。他輕蔑地笑了笑,眼神停留在我頸間——斯內(nèi)普送我的圣誕禮物在掙扎中從繩索的縫隙里露了出來(lái)。
&esp;&esp;“當(dāng)然,斯內(nèi)普才是你最?lèi)?ài)的老師。”他陰陽(yáng)怪氣地說(shuō),“就連霍格沃茲的鬼魂都能看出你有多‘愛(ài)’他。但是,我親愛(ài)的小薇爾莉特,你難道沒(méi)有意識(shí)到自己只是個(gè)可憐可悲的替身嗎?還是說(shuō),你明明知道,卻依然心甘情愿地享受他施舍的多余的好意?”
&esp;&esp;“……如果你想用這個(gè)激怒我,很遺憾你失敗了。”我平靜地回應(yīng)他,“關(guān)于我對(duì)斯內(nèi)普教授的敬愛(ài),那是我的私人問(wèn)題,似乎沒(méi)有與你討論的必要吧?”
&esp;&esp;奇洛仰頭發(fā)出幾聲冷笑,并沒(méi)有過(guò)多糾纏于這個(gè)話(huà)題,而是拎著我的兜帽把我拽到了厄里斯魔鏡跟前。
&esp;&esp;“現(xiàn)在,給我看這面鏡子。告訴我,魔法石藏在哪兒?”
&esp;&esp;“想讓我看的話(huà),你得先把繩索松開(kāi),它們已經(jīng)壓迫到我的視覺(jué)神經(jīng)了。”我無(wú)奈地抱怨。
&esp;&esp;他應(yīng)該不知道什么是“視覺(jué)神經(jīng)”,不過(guò)考量片刻后還是將我身上的束縛解除了。但他并沒(méi)有放松警惕,而是緊緊站在我身后,我現(xiàn)在逃掉的概率微乎其微。
&esp;&esp;“你為什么不自己看?”我盯著鏡子邊框的字符,刻意避開(kāi)了與鏡中的自己對(duì)視。我都自顧不暇了,才不想讓魔法石這個(gè)“燙手山芋”下一秒就藏進(jìn)我的口袋呢。魔法石,算我求你,你先自己找個(gè)安全的地方躲著吧……
&esp;&esp;“你以為我不想?”奇洛煩躁地捶了一下魔鏡,“我只能從鏡子里看到自己拿到它并將它獻(xiàn)給主人的場(chǎng)景,但是該怎么拿到呢……”
&esp;&esp;“好極了,你可以讓你的主人自己來(lái)看。就算他的力量還沒(méi)恢復(fù),但視力應(yīng)該還在吧?”我明白現(xiàn)在還在說(shuō)嘲諷的話(huà)只會(huì)增加死亡風(fēng)險(xiǎn),但就是控制不住自己的嘴去頂撞他。我一定是喝醉了……我在潛意識(shí)里絕望地想著。
&esp;&esp;奇洛不可置信地后退了一步,像是聽(tīng)到了什么天大的大逆不道的話(huà)。正當(dāng)他憤怒地抬手想對(duì)我施加什么詛咒時(shí),另一個(gè)聲音出聲阻止了他的行動(dòng)。
&esp;&esp;“慢著……讓我跟她說(shuō)……”
&esp;&esp;這個(gè)聲音尖利刺耳得不像是人類(lèi)能發(fā)出來(lái)的。
&esp;&esp;“主人,先讓我懲罰她的無(wú)禮——”
&esp;&esp;“你想忤逆我?”
&esp;&esp;“不不,我怎敢如此……”奇洛惶恐地連連搖頭。
&esp;&esp;他背過(guò)身去,小心翼翼地解開(kāi)頭上層層疊疊纏繞的頭巾。隨著頭巾落地,我終于看清了黑魔王此時(shí)此刻的真面目——他的確也只剩“面目”了——像極了一條兇殘的蛇。
&esp;&esp;我似乎應(yīng)該移開(kāi)視線(xiàn),但一股神秘的力量驅(qū)使我一直望向他可怖的臉。此刻我的情感中一定同時(shí)存在著好奇、興奮、恐懼以及絕望,它們交錯(cuò)雜糅著,我分不清哪一種占據(jù)上風(fēng)。
&esp;&esp;他渾濁的紅色雙眼緊盯著我,張開(kāi)了兩道蛇一樣細(xì)長(zhǎng)的鼻孔下血紅的裂縫(姑且稱(chēng)之為‘嘴’),露出一個(gè)猙獰的笑容。
&esp;&esp;“好久不見(jiàn)。”他耳語(yǔ)般低吟著,“薇爾莉特·艾恩斯……”
&esp;&esp;……等等,黑魔王——我們之間似乎存在著相當(dāng)大的誤會(huì)!
&esp;&esp;第19章 醉打伏地魔
&esp;&esp;◎當(dāng)然打不過(guò)◎
&esp;&esp;我已經(jīng)從奇洛和海格的言語(yǔ)中都得出了我與艾恩斯