&esp;&esp;我聽見了。雅伊輕輕捂住潘因的嘴,另一只手揉了揉潘因的頭,別喊了,別人會以為飛船上有只小雞。
&esp;&esp;那你高興點兒了嗎?我以后不再故意氣你了?
&esp;&esp;雅伊:高興了。
&esp;&esp;你干嘛眉頭皺著?
&esp;&esp;雅伊看著潘因,心說光看見他眉頭在皺著,但你自己眉毛不也皺起來了。
&esp;&esp;于是雅伊笑了笑,在發愁呀。
&esp;&esp;潘因見雅伊終于笑了,感覺自己心情也跟著好了,他問雅伊愁什么。
&esp;&esp;愁潘因。
&esp;&esp;潘因睜大眼睛,雅伊微微笑了下,潘因太可愛太好了,我怎么做才能對得起這么好的潘因。
&esp;&esp;戈爾德帶著潘因把雅伊送到空間站,分別的時候,潘因抱了抱雅伊,又親了親雅伊的臉,將變小的觸手塞進雅伊的手心。
&esp;&esp;戈爾德領著潘因回到返航的飛船,潘因說要睡覺,不要讓任何人打擾他。戈爾德只當潘因剛和雅伊分別,心里不高興,給潘因留下了獨處的空間。
&esp;&esp;潘因立刻將意識與觸手互換。
&esp;&esp;哥哥,聽到我說話了嗎?
&esp;&esp;-----------------------
&esp;&esp;作者有話說:
&esp;&esp;非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
&esp;&esp;第64章
&esp;&esp;能聽見。雅伊捏了下耳飾, 讓潘因先不要急著說話,他要登軍校過來接學生的飛船了。
&esp;&esp;雅伊,這里!
&esp;&esp;飛船里已經坐了不少人,臉蛋有些圓潤的青年從人群里站出來, 對著雅伊揮手。雅伊走過去, 坐在青年的旁邊。
&esp;&esp;雅伊, 你耳飾在哪買的?挺好看的。
&esp;&esp;雅伊剛一登船, 青年就注意到了雅伊耳邊多出來的東西。
&esp;&esp;雅伊:弟弟送的。
&esp;&esp;有個可愛的oga弟弟也太棒了吧。青年扭捏了一下, 不敢當著雅伊的面提潘因的名字,拐彎抹角地打聽,是你弟弟親手做的嗎?
&esp;&esp;雅伊看了青年一眼,你問這個干什么?
&esp;&esp;別、別瞪我啊, 我不問了。青年慫了, 他左右看了看, 壓低了聲音, 雅伊,你有沒有注意到, 咱們這次回軍校, 安檢嚴了很多,你說會不會和剛剛發生的蟲族出逃有關系?我聽說你也在現場, 還和蟲族打了一架,不愧是你啊。感覺怎么樣, 蟲族真有那么厲害嗎?
&esp;&esp;潘因在小小的羽軸里打了個滾,捂住自己的耳朵,這個叫梅塞的人為什么話這么多啊,自從雅伊登上飛船,就一直在說話。
&esp;&esp;他翻了個白眼, 飛船上這么多人,他也沒辦法和雅伊說話,只能被迫聽這個叫梅塞的家伙說。
&esp;&esp;潘因將意識換回到自己的身體里睡覺,模模糊糊忽然聽到外面戈爾德正在和人說話。他豎起耳朵,好奇地趴在舷窗往外看了一下,看到了一個穿著很華麗的人。
&esp;&esp;戈爾德一臉嚴肅。
&esp;&esp;請轉告太子殿下,謝謝殿下的好意,但潘因少爺現在正在休息,我不能打擾。
&esp;&esp;那個穿著華麗的侍從離開了。戈爾德往潘因這個方向看了一眼,走回飛船。
&esp;&esp;戈爾德敲了敲艙門,潘因少爺,我可以進來嗎?
&esp;&esp;在得到潘因肯定的回答后,戈爾德走進來,臉色十分嚴肅,讓潘因將座椅上的安全帶打開。
&esp;&esp;我們撞到了帝斯頓的飛船,他剛剛讓侍從邀請您到他的飛船上做客,我代您拒絕了。
&esp;&esp;我曾與他相處過,他不是一個講究規則的人,安全起見,還是盡快遠離他。接下來我會親自駕駛飛船,可能會有些顛簸,您如果要繼續睡覺的話,一定要系好安全帶。
&esp;&esp;標有不死鳥紋章的飛船上,皇太子看到自己的侍從回來后,那架飛船很快就消失了。
&esp;&esp;我就這么不招人待見嗎?皇太子笑著搖頭,戈爾德還是這么喜歡大驚小怪,我只是想見一見潘因罷了。
&esp;&esp;飛船上,潘因將床調成座椅的形式,兩條腿從高高的座椅上垂下來。戈爾德俯身給潘因系好了安全帶。