該為了自己的權利去斗爭。”
&esp;&esp;我聳了聳肩,喃喃地哼唱了一句:“ouvierspaysans,noslegrandpartidestravailleurs”
&esp;&esp;“ferren&039;appartient&039;auxhosl&039;oisifiralorailleurs”史蒂夫出人意料地跟上了,唱得比我要好。
&esp;&esp;薩姆揚了揚眉毛,“《國際歌》?”
&esp;&esp;迪恩難以置信地從鼻子里哼了一聲。
&esp;&esp;“當初弗朗哥策動叛變,以致西班牙爆發內戰的時候,我可想去參戰呢。”史蒂夫語不驚人死不休,“我覺得國際縱隊真是好樣的,真可惜我沒能和他們一起去西班牙。”
&esp;&esp;托尼吃吃笑起來,說道:“我總是忘了你獨到的個人傾向,隊長。虧得你沒去,因為他們可打了個大敗仗。”
&esp;&esp;“有的時候我們能贏,有的時候會輸。”史蒂夫說,“重要的不是贏的時候我們多有斗志,而是輸的時候我們也堅信勝利遲早到來。”
&esp;&esp;托尼把手朝史蒂夫一揮,對我們說道:“這就是史蒂夫羅杰斯隊長,大家伙,可別讓歷史課本騙了你們。”
&esp;&esp;“我覺得你說的很好。”薩姆真誠地對史蒂夫說。
&esp;&esp;迪恩則翻了個白眼,哼道:“是啊、是啊,歷史啊、戰爭啊,諸如此類的。我知道,wedidn’tstartthefire,對吧?”然后迪恩兩手在膝蓋上打著拍子,就這么唱了起來。
&esp;&esp;托尼也興致高昂地跟著一起唱,但他篡改了歌詞,唱起了復仇者而非美國歷史,最終招致迪恩的老拳。
&esp;&esp;等他們鬧夠了,史蒂夫才繼續說道:“眼下最重要的,是找到托尼在資料庫里搜索到的那架飛機。那是我們出路的首要選擇。”
&esp;&esp;“哦,對了。”我不情愿地回憶起之前李維特說過的話,“我忘了告訴你們了,這里確實有架壞掉的飛機。”
&esp;&esp;托尼眼睛一亮,他打了個響指,然后指向我:“你找到她了?”
&esp;&esp;“沒有。”我聳了聳肩,“但李維特說過他們找到了飛機,只是沒人能啟動它。”
&esp;&esp;“那不成問題。”托尼摩挲著胡子,“那東西說不定在后面的谷倉放著。這破地方也不像是有別的地方能放得下飛機這種東西。”
&esp;&esp;說完,他站起來,對史蒂夫揚了揚下巴,“走?我們看看那架飛機去?”
&esp;&esp;“等等,我們一起去。”薩姆也跟著站起來,看了我一眼,“你還能走嗎?”
&esp;&esp;我連連點頭,很高興自己不用被留在后面。薩姆抓著我的胳膊幫了我一把,問:“你的腳怎么樣了?”
&esp;&esp;“老樣子,老樣子。”我做了個鬼臉,然后又后悔地揉了揉腫起來的地方。幸好我的牙都還在該在的位置,不然連肉都吃不成了。
&esp;&esp;“如果難受起來,我這里還有藥。”迪恩拍了拍口袋,“剩下的就只能讓睡眠幫助你了。相信我,等好好睡上一覺之后你會感覺好很多的。不是說那種歪在椅子里虐待你自己頸椎的睡法,這次我們會在谷倉里鋪張床——這破地方最好有干草,不然還算什么谷倉吶。”
&esp;&esp;一邊說,我們一邊魚貫而出。客廳現在看起來沒有之前那么詭異了,盡管那些靜止的npc仍在原位。
&esp;&esp;不過要是不在原位了,想必會更詭異。
&esp;&esp;我跟在薩姆身后,一邊走一邊揉了揉太陽穴,腳下輕飄飄的,大腦小腦好像也不太受控制,多半是還有些醉。
&esp;&esp;我們沒有穿過前門,而是繞過樓梯,穿過一條狹窄的通往后門的走廊。
&esp;&esp;“這地方一定被他們占據了有一段時候了。”托尼喃喃說道。
&esp;&esp;史蒂夫走在最前面,他轉動門把手打開后門,然后不得不打開后門的燈,因為外面完全黑下來了。
&esp;&esp;“這鬼地方。”迪恩低咒了一句,緊跟著史蒂夫走了出去。前者從門口的柜子上拿走了手電筒,打開走在前面。
&esp;&esp;薩姆嘆了口氣,也低聲說道:“希望我們在離開這里之前能找到答案吧。”
&esp;&esp;“也許是‘金帶’的把戲。”我倒數第二個走出去,仰頭看著陰霾的天空。空氣比屋里清新得多,但也冷得多,我不禁哆嗦了一下。
&esp;&esp;托尼在前面說道:“如果他們找到