過凱恩教授聯系上你,請你幫忙解讀那串文字,沒想到僅僅兩天,你們就順利破譯了那串文字,佩服!“
&esp;&esp;聽著葉天這番恭維之詞,這位哥倫比亞大學中東阿拉伯史學教授的眼中,不禁浮現出了幾分得意之色!
&esp;&esp;恭維之詞誰都愛聽,無論中國人還是老外,全都一樣,眼前這位保羅教授自然也不例外!
&esp;&esp;“那當然了,我這個中東阿拉伯歷史學家和阿拉伯語專家又不是白給的,破譯阿拉伯文那還不是手到擒來的事嗎!“
&esp;&esp;暗自得意一番之后,保羅教授這才微笑著說道:
&esp;&esp;“斯蒂文,你無法破解那串神秘的阿拉伯文再正常不過了,因為那是古阿拉伯文,而且是一個非常生僻的地名,知道的人壓根就沒幾個。
&esp;&esp;古阿拉伯語是指從倭馬亞王朝到阿巴斯王朝、也就是公元七世紀到公元九世紀這段時期內使用的文字,而且主要用于書面,跟口語不同。
&esp;&esp;這串神秘文字正是古阿拉伯語,在現代阿拉伯語字典上根本查不到,除去一些研究阿拉伯語的文字專家,幾乎沒人認識這些古典文字。
&esp;&esp;而且這串神秘文字是一個古老城市的名字,那座城市只存在于古老的傳說中,知道的人寥寥無幾,它的名字甚至從未出現在任何典籍之上。
&esp;&esp;據傳說,那座古老的城市位于大西洋沿岸,就在今天的摩洛哥境內,距離著名城市卡薩布蘭卡很近,但具體位置卻無人知曉。
&esp;&esp;早在幾百年前,那座城市就好像人間蒸發,突然消失不見了,只留下了一些神秘的傳說,隨著時間推移,那些傳說也快無人知曉了!
&esp;&esp;正因為如此,這串神秘阿拉伯文才很難破解,我們也是結合一些古老的阿拉伯典籍和傳說,認真研究與推敲,最終才得出這個結果“
&esp;&esp;“哇哦!原來那是古阿拉伯文,而且從未出現在任何典籍之上,難怪我翻遍阿拉伯文字典也查不到,合著我是白費力氣啊“
&esp;&esp;葉天恍然說道,并輕輕搖了搖頭。
&esp;&esp;保羅教授深深看了他一眼,然后繼續接著說道:
&esp;&esp;“斯蒂文,如果我沒猜錯,這串神秘的古阿拉伯文,應該出自你在英吉利海峽發現的那頂黃金王冠吧?是鐫刻在那個王冠內部的文字。
&esp;&esp;發現那頂黃金王冠之后,你只展示了一下外觀,那頂黃金王冠非常精美、奢華,令人嘆為觀止,顯然是一件價值連城的頂級古董文物。
&esp;&esp;但是,對于鐫刻在那頂黃金王冠內部的阿拉伯文,你卻一直秘而不宣,始終沒透露任何相關信息,直到你拿出這串神秘的古阿拉伯文。
&esp;&esp;在這串神秘的古阿拉伯文后面,是不是還有其他文字或者數字信息?如果真有的話,斯蒂文,你是不是能讓我看看那些文字或數字?“
&esp;&esp;說完,保羅教授就緊緊盯著葉天的面孔,眼神中充滿期待,期待著聽到最好的答案。
&esp;&esp;葉天看了看這位中東阿拉伯歷史學家,心里暗自說道:
&esp;&esp;“你猜的沒錯,伙計,在那個古阿拉伯地名之后,的確有一串數字,但非常抱歉,那是屬于我的秘密,不可能告訴其他任何人“
&esp;&esp;心里雖然這么想,葉天嘴里說出來的卻是另一套詞。
&esp;&esp;“保羅教授,你還沒說那個古老城市的名字呢,在中東阿拉伯地區流傳的傳說中,那個古老城市在卡薩布蘭卡的那個方位?距離多遠?
&esp;&esp;更重要的是,那個傳說中的古老城市,其背后究竟隱藏在什么巨大秘密?居然能令你激動不已,對于這些信息,我非常想知道“
&esp;&esp;葉天回避了保羅提出的問題,卻將自己最想知道答案的問題一股腦兒拋了出來,這正是他聘請保羅教授解讀那串神秘文字的目的。
&esp;&esp;如果只是為得到一個傳說中的古老地名,又何必大費周章呢,吃飽了撐得啊!
&esp;&esp;聽到葉天的這些問題,貝蒂和凱恩教授他們全都看向了保羅教授,每個人眼中都充滿好奇,也想知道這些問題的答案。
&esp;&esp;“真是個狡猾的混蛋,居然一點口風都不露,太可惡了!枉我付出那么大的精力和心神,研究那串神秘的古阿拉伯文”
&esp;&esp;保羅教授暗自吐槽了幾句,然后就說出了他的研究成果。
&esp;&esp;“那串神秘古阿拉伯文字究竟該如何發音,現在已無從考證了,就連我這個阿拉伯語專家,也無法準確地