&esp;&esp;哈利高興地宣布,羅恩就是新的守門員。
&esp;&esp;麥克拉根一下就沖到了哈利面前,非常不滿,大著嗓門嚷嚷。趕走不服氣的麥克拉根后,哈利啞著嗓子說,“干得漂亮,你們飛得真不錯——”
&esp;&esp;“你太棒了,羅恩!”赫敏從看臺上朝他們跑來了,擁抱了他。
&esp;&esp;羅恩似乎對自己滿意極了,他看著隊員和赫敏,挺起胸膛傻呵呵地直笑。
&esp;&esp;等哈利宣布完第一次全隊訓練在下星期二后,他們便告別其他隊員,往海格小屋去。
&esp;&esp;羅恩眉飛色舞地說著自己剛剛撲球的驚險,“我還以為第三個球我救不起來呢,海蒂那球太刁鉆了,都不給我放水……”
&esp;&esp;“是啊,是啊,你真出色。”赫敏似乎感到很有趣。
&esp;&esp;“我反正比那個麥克拉根強。”羅恩用非常得意的口氣說,“你看見他救第五個球時,竟然笨頭笨腦地撲錯了方向嗎?就好像中了混淆咒似的……”
&esp;&esp;聽了這話,赫敏的臉頰又變得通紅。羅恩絲毫沒有察覺。
&esp;&esp;海蒂捂住臉,扒著哈利的胳膊,笑得快要倒下去了,羅恩仍然毫無察覺,赫敏惱羞成怒地瞪了她一眼。
&esp;&esp;哈利拖著海蒂往海格小屋走,“快,我餓壞了,真希望海格那有點吃的東西。”
&esp;&esp;“你這樣說話好奇怪哦,聲音突然變得很低沉沙啞,”海蒂還咯咯笑個不停,在他脖子上摸來摸去,撓了撓他的喉結,故作嚴肅點點頭,“嗯,真有磁性,好迷人呀。”
&esp;&esp;哈利的耳朵紅了,無奈地抓住她不安分的手,湊過來就在她嘴巴輕輕咬了一下。“還來不來?”他歪頭問。
&esp;&esp;海蒂立刻老實了。
&esp;&esp;來到小屋前,他們正巧遇到海格牽著牙牙從小屋后面轉了過來,他系著一條印花的大圍裙,拎著一口袋土豆。牙牙低吼一聲,朝他們撲了過來。
&esp;&esp;海蒂跳到哈利身后,拼命把他往前推,“別舔我,牙牙!別找我!”
&esp;&esp;牙牙轉頭沖著赫敏和羅恩上躥下跳,想去舔他們的耳朵。
&esp;&esp;海格停住腳,看了他們四個一眼,便轉身大步走進小屋,重重地把門關上。
&esp;&esp;“哦,天哪!”赫敏說,顯得難過極了。
&esp;&esp;“沒關系的,越是這樣越好哄。”海蒂很有經驗地安慰她說。
&esp;&esp;“別擔心。”哈利板著臉說。他走到小屋前使勁地敲門。
&esp;&esp;“海格!快開門,我們想跟你談談!”
&esp;&esp;里面沒有聲音。
&esp;&esp;“如果你不開門,我們就把門炸開!”哈利說著抽出了魔杖。
&esp;&esp;“哈利!”赫敏用驚恐的聲音說,“你絕不能——”
&esp;&esp;“怎么不能!”哈利說,“往后站站——”
&esp;&esp;小屋的門突然打開了,海格站在那里氣沖沖地瞪著哈利。
&esp;&esp;“我是個老師!”他沖哈利吼道,“老師,波特!你怎么敢威脅我說要炸壞我的門!”
&esp;&esp;“對不起,先生。”哈利說,故意把最后兩個字咬得很重,一邊把魔杖插進了長袍里。
&esp;&esp;海格似乎驚呆了。
&esp;&esp;“你從什么時候開始叫我先生了?”
&esp;&esp;“你從什么時候開始叫我波特了?”
&esp;&esp;“嗬,夠機靈,”海格咆哮著說,“夠有趣的。把我給繞進去了,是不?好吧,進來吧,你們這些忘恩負義的……”
&esp;&esp;他氣呼呼地嘟囔著,往后一閃給他們讓出了門。
&esp;&esp;赫敏害怕地抓著海蒂的衣服,跟她一起進去,在大木桌旁邊坐下。
&esp;&esp;“怎么啦?”海格說,“這是怎么啦?覺得我可憐?以為我很孤獨什么的?”
&esp;&esp;“我們想來看看你。”哈利說。
&esp;&esp;“我們想你了,特別想,所以選拔一結束就跑來看你啦!我和羅恩都成功入選啦!”海蒂非常開朗地說,“你剛剛真嚇人,海格,赫敏都要哭啦!”
&esp;&esp;“是的,海格我們很想你。”赫敏戰戰兢兢說。
&esp;&esp;“想我,是嗎?”海格輕蔑地哼了一聲說,瞪