善,它沒有把喙啄向海蒂的腦袋,它那么硬的喙可能會把她腦袋戳個大洞。
&esp;&esp;“你讓她把生日禮物和蛋糕給我送來的那天晚上,她一落地就啄了我一口。”哈利咧嘴笑著,“她好像有點不高興,還擠了擠海德薇。”
&esp;&esp;“因為我讓她迅速地把東西帶給你,不可以遲到。”海蒂挺起胸膛,語氣驕傲,“朱諾脾氣大,但是都把事情做好了,真是好姑娘。”
&esp;&esp;“這很容易,”他們突然聽見了馬爾福拖長的聲音,“要是波特能做到的話,我知道那一定是特別容易的,我打賭你一點也不危險。是不是?”他對巴克比克說,“你不危險吧,你這頭丑陋的大畜生!”
&esp;&esp;巴克比克鋼灰色的爪子一揮,馬爾福尖叫著倒在地上,“我要死了!我要死了!”他的胳膊正在流血。
&esp;&esp;海蒂呆呆看著他,“怎么會有這么蠢的人!”
&esp;&esp;海格沖過去把還要撲向馬爾福的巴克比克拉開,套上項圈,臉色蒼白地對馬爾福說,“你不會死的。誰來幫幫我,我得把他抬走。”
&esp;&esp;赫敏跑去打開了大門,海格輕巧地抱起馬爾福,跑向城堡。
&esp;&esp;所有人都跟在后面,潘西·帕金森正嚷嚷著要把海格開除,她滿臉都是淚。
&esp;&esp;“第一節課就遇到這樣的情況,可不太好對不對?”羅恩擔憂地說。
&esp;&esp;“可那都是馬爾福自己的錯!”海蒂叫道。
&esp;&esp;“他不會有事吧?”赫敏緊張地問。
&esp;&esp;“不會,龐弗雷夫人一瞬間就能治好他。”哈利說。
&esp;&esp;“海蒂,”有人拉了拉海蒂的長袍,她轉過身去,是達芙妮。“這事可不會就這么結束的。”她說,“馬爾福家就這一個孩子,馬爾福先生在魔法部的關系很強硬。”
&esp;&esp;“他還能把海格開除嗎?”海蒂問,“那是鄧布利多才有的權力。”
&esp;&esp;“但是也能讓他吃點苦頭。”達芙妮說。
&esp;&esp;第35章
&esp;&esp;海蒂一臉嚴肅地思考著,晚飯都吃得心不在焉。
&esp;&esp;回到格蘭芬多塔樓后,她拿出羊皮紙,決定寫信給爸爸。
&esp;&esp;“達芙妮說馬爾福一定會找海格的麻煩,我得讓爸爸打聽一下,或者讓馬庫斯伯伯去馬爾福家問一問會更好嗎?”海蒂問道。
&esp;&esp;“先等等,你只需要讓你爸爸注意一點就行,說不定沒到那個地步呢,我們得先看看海格的情況才行。”羅恩說。
&esp;&esp;“海格的窗戶有燈光!”哈利突然說。
&esp;&esp;他們四個去了海格小屋。
&esp;&esp;“馬爾福一直在喊疼,”海格已經喝了不少酒了,看上去非常悲傷,“學校的管理人員都知道了,他們認為我不應該一開始就把鷹頭馬身有翼獸拿出來,太過冒進……”
&esp;&esp;“馬爾福一定是假裝的。”哈利氣憤地說,“龐弗雷夫人一晚上就讓我的骨頭長起來了,他那點傷根本不算什么。”
&esp;&esp;“這都是馬爾福的錯,海格,我們可以為你作證。”赫敏真誠地說。
&esp;&esp;“沒錯,我們都聽見他的挑釁了,他故意惹怒巴克比克,才會受傷的。”海蒂附和道,“別擔心,海格。”
&esp;&esp;“對,我們都支持你!”羅恩說。
&esp;&esp;海格又感動得哭出來,赫敏拿走了他的酒瓶,他也跟著出去,把頭放在水桶清醒一下。隨后,海格的怒吼聲把他們四個都嚇得跳起來,“你怎么在這里,哈利?天黑后你不能出來亂逛!你們幾個太亂來了,走,我送你們回去!”
&esp;&esp;直到星期四馬爾福才再次出現,他吊著手臂,歪歪倒倒走進魔藥課教室,裝模作樣地說自己不能動手,斯內普竟然也由著他。
&esp;&esp;海蒂把頭扭開,不想看他那個得意的樣子。
&esp;&esp;“納威,別放這么多。”海蒂的話剛落,納威就已經把那半瓶水蛭的汁液倒進坩堝里。
&esp;&esp;完了,那口坩堝中的液體變成了橘色。縮身藥劑是綠色的。
&esp;&esp;斯內普像個聞見味的蒼蠅飛過來,拿著那鍋失敗的液體對納威大肆嘲諷,納威的臉漲得通紅,斯內普每說出一句話,他就抖得更厲害,看上去馬上就會哭出來。
&esp;&esp;“我可以,如果可以,我能幫他改回來,教授。”赫敏說。
&esp;&esp;“我可沒