夏洛克抓住這句話的重點,公私分明?也就是說存在「私」了。
“今夜是萬圣夜。海勒小姐邀請您參加性質為「公」的報告會結束了,您不發(fā)起「私」的夜間娛樂活動嗎?”
麥考夫回以不敢置信的眼神:
“你想讓我做什么??依照萬圣節(jié)傳統(tǒng),扮鬼敲響陌生人家的大門,要糖吃嗎?”
麥考夫語重心長地勸說:“夏利,在你八歲那一年,我就說了,那是最后?一次陪你做這種傻事。你現在十?九了,你再去敲門,別人不會以為你是可愛鬼登門要糖果,只會以為你想趁亂打劫。”
夏洛克:……
誰要糖吃了!別提他的黑歷史。
萬圣夜也不只有小孩的「不給糖就搗蛋」活動,也有成年人的其他慶祝方式。
不等夏洛克再說什么?,雷斯垂德撥開人群走了過來,找上麥考夫借一步說話。
雷斯垂德專程來找麥考夫。
以往都是麥考夫手持黑傘來他家門口堵他,等他想要聯絡對方時?才發(fā)現找不到人。
“太好了!福爾摩斯先生,我終于見到您了。請放心,我找您不是為了新案子,只是來專程謝謝您的,感?謝您曾經給我的指點。”
雷斯垂德說的就是爆炸案與假鈔案,他從麥考夫與莫倫處獲得的幫助。
而?他原來的廢物又惡心人的上級,與前任局長哈蒙一起被拘捕調查了,這更令他心情舒暢。
早就想感?謝麥考夫與莫倫,但又買不起貴重禮物,請客吃頓好的也要價不菲。
今天終于趕上了萬圣節(jié)的機會。
雷斯垂德拿出一張門票,門票價值十?英鎊。
“小小謝禮,不成敬意。今明?兩天,「查爾斯游樂園」舉辦萬圣節(jié)特別活動。入園時?,要求人人佩戴面?具,盡情欣賞恐怖歌舞劇、離奇魔術、煙火表演等等。如?果您不去的話,不妨轉送他人。”
麥考夫本該立刻謝絕。現在收了這張門票,等到圣誕節(jié)勢必要把?雷斯垂德也添加到送禮名單上。
不過,他聽到了“面?具”一詞,有了別的想法。
麥考夫似乎隨口一問:“提及幫助,您或許更該感?謝海勒小姐。”
雷斯垂德知道莫倫住址,昨天就把?游樂園門票送去了。
“您說得不錯,我感?謝兩位的幫助。給海勒小姐的那一張,我已經送出了,但愿您不嫌棄我來得太遲了。之前我一直沒?能找到您,只能今天來碰碰運氣,猜測您可能會來聽演講。”
麥考夫微笑著收下了這張門票。
“您給以最誠摯的謝意,我怎么?可能覺得被怠慢。謝謝您的推薦,萬圣節(jié)游樂園,我覺得很有意思。”
雷斯垂德沒?有多?留,他隨警隊一起來聽演講,告辭先離開了。
麥考夫收好門票,走回夏洛克身旁。
“走吧,先排隊去參觀實驗標本,然?后?我送你去乘坐回劍橋的馬車。別怪我不留你吃晚飯,明?天周六不放假,你還要上課。”
夏洛克:聽起來很合?,但他怎么?覺得有另有貓膩呢?
夏洛克左看右看上看下看,無奈看不出來麥考夫究竟是怎么?想的。
——親愛的哥哥,到底有沒?有萬圣夜特別安排?
下午五點,十月末的倫敦已經天黑。
莫倫結束今日報告演講的總結會,離開學校,乘坐馬車回家。
今天是萬圣夜。
各式南瓜燈占領倫敦的大街小巷,昏黃光線從南瓜大嘴里流淌而出。
夜風吹,一只只胖南瓜輕輕搖擺,似與迎風而動的樹葉竊竊私語。
它們在聊什么?是否談論今天又見鬼了?
莫倫望著車窗外,看到熟悉的巷口,馬車正從蘇格蘭場附近的斧頭巷前駛過。
去年今日,她在這條小巷借尸還魂。短短一年,斧頭巷幽暗依舊,她經歷了許多事,難免有些改變。
談起變化,隨手?就能舉例。
上?個萬圣夜,去蘇格蘭場報案,接待她的雷斯垂德是一條“陌生咸魚”。
今天,她的口袋里揣著雷斯垂德的謝禮——一張『查爾斯游樂園』萬圣節(jié)特別?門票。
莫倫本?來不想收。售價十英鎊的門票不便?宜,能抵上?不少人?一個月的薪水,而在蘇格蘭場的普通警員薪資待遇也不高。
“今夜佩戴面?具游園”、“也要感?謝福爾摩斯先生”,雷斯垂德的這兩句話讓她改變了想法。
莫倫接下了謝禮,默默地雷斯垂德添加到圣誕送禮的名單上?。
她有充分的?由參加今夜的萬圣節(jié)特別?活動游樂園,全作慶祝重獲新?生一周年。
晚餐后,不急不慢地出發(fā),需要渡過倫敦橋。
『查爾斯游樂園』位于泰晤士河南岸,以本?世紀倫敦的最后一家游樂園聞名。
永不眠的倫敦城,從17世紀就有游樂園了。