麥考夫又說:“三?天后,在西郊的啄木鳥莊園,皮埃爾伯爵將舉辦每年?例行的初春宴會,邀請對象主要是銀行金融高層與有錢人們?。海勒小姐,我猜您應該收到了邀請,對嗎?”
莫倫點頭,她猜到了今天麥考夫來此的目的,不只?是親自看?一看?人頭。
就聽麥考夫說,“查德太太也會出席啄木鳥莊園的宴會。”
麥考夫簡述了查德的家庭情況。
查德出生在牧師家庭,經濟水平一般,他只?讀到公學畢業。
二十年?前?,他入職白廳時?,沒有統一的文官入職考試,也不做本科學位的最低學歷要求。
后來,查德娶了雪莉西爾弗為妻。
西爾弗家在曼徹斯特有地產,并?且開設紡織廠。
老西爾弗夫婦生了一兒?一女,雪莉有著兩萬英鎊的嫁妝。
“據傳,十七年?前?是老西爾弗選中查德做女婿。雖然他相貌平平,學歷不夠出眾,家境也一般,但通達人情世故,憑著自身本領在財務部門就職。
這些年?,老西爾弗的生意越做越好,也沒聽說查德與妻子發生矛盾。查德太太不時?出入商業宴會,挑選各類財項目,收益也不錯。”
麥考夫與查德夫妻沒有實質性?接觸,這些都是聽阿諾德爵士的轉述。
雷斯垂德越聽越覺得不對勁,金屬球的內壁刻著「拿破侖一世」的稱謂烙印,為什么要關注查德太太?
查德讓妻子管錢,多半與雪莉的娘家做生意有關,這有什么問題嗎?
麥考夫說出了今夜之行的主要目的。
“目前?,查德太太應該不知道丈夫被害,以為查德仍在美?國未歸。海勒小姐,能否請您忙個忙?在啄木鳥莊園的宴會上多多留意查德太太,瞧一瞧她是否有異常狀況。”
“好。”
莫倫知道這是要暫時?隱瞞查德的死訊。
只?為不打草驚蛇,不讓兇手知曉他設計的分尸沉海全都白費了。
雷斯垂德終是忍不住問:“不直接通知查德太太她丈夫的死訊,是懷疑謀殺與她相關嗎?”
麥考夫確實也有這一層考慮。
“查德太太帶著孩子們?在3月1日入境英國。從時?間上,她親手作案的可能性?很?低。
不過,相隔大西洋,之前?與查德的聯絡都是通過電報公司傳信,誰能保證那一頭的發信者到底是誰呢?”
查德在即將傳遞「拿破侖」相關情報前?遇害,但不代表他被謀殺分尸的原因?一定和情報任務有關。
死因?可以是私人糾紛,也可以是倒霉地被牽連到別的事故中,要先排查這些能查的事。
雷斯垂德恍然點頭。
對,先確認雪莉沒有異樣,這才嚴謹。
3月23日,啄木鳥莊園。
水晶吊燈的輝煌燈火,照得銀制餐具熠熠生輝。
舞會時?刻比晚餐更熱鬧。
當音樂從琴鍵下傾瀉而出,客人們?或在舞池里裙擺翩飛,或在沙發邊談笑風生。
莫倫婉拒了又一位邀舞者,朝著西北角的閑談區走去。
今夜赴宴,不準備跳舞。最初的目的明確,是認識一些銀行金融從業者,多了解一下如今各種投資動態。
尤其是結識「泰晤士銀行」的高層,她可沒忘了要弄清是誰把夢境獎勵存入保險柜。
現在多了一件事要做,附帶觀察在西北角的查德太太。
以時?下的大眾審美?,雪莉長得很?寡淡。
卻穿著金色貼花的緞面紫色晚禮服,佩戴了炫目的紅寶石項鏈。
這身裝扮顯得富有貴氣,但與雪莉的容貌頗為不搭。
反而讓她在造型上減分,有一種生搬硬套的不協調感。
莫倫其實不在乎別人穿著加分減分,反正到頭來都是尸體一具。選哪種造型,只?要選的人開心就行。
顯然,今夜的雪莉情緒不佳,不時?快速扇著扇子,與兩位貴婦在聊天。
三?人以雪莉為首,都時?不時?看?向舞池方向,雪莉更是露出陰郁眼神。
莫倫主動上前?攀談,“夫人,恕我冒昧,我實在忍不住要來贊美?您了,您的項鏈真美?!紅寶石鑲嵌成一朵大麗花,層層疊疊,流光溢彩。
它與您非常相配,而您讓它變得更華麗炫目。我能否問問這條項鏈出自哪位珠寶設計師之手?是來自巴黎嗎?”
話是180分的真心話,這條項鏈的工藝非常精湛。
莫倫誠心招聘一位出色的設計師,計劃把那盒珠寶原料制作成奢華高端套裝首飾,投入市場。
雪莉輕蹙的眉頭在這一刻舒展開來。
瞧著來人一襲銀色長裙,宛如身披泠泠月色。她似仲夏夜的一陣微醺清風,驅散了自己心底的煩躁。
雪莉猜著來人是誰,問:“您是海勒小姐吧?”
莫倫點頭,“您認識我嗎?真是我的