不過,1870年史蒂文在都柏林電報公?司的工作經歷,得到了相關公?司的證實。
該公?司的人事檔案記錄中,史蒂文自稱從孚德鎮來,也能說一口流利的愛爾蘭語。
時間線上,倫敦南岸的居民更早認識史蒂文。
1864年前,他作為水手在倫敦港出入。人們也都聽他說起老?家是?愛爾蘭首府邊上的小鎮。
史蒂文究竟來自哪里?
根據對他作案動機的分析,對應他死?前的作案軌跡,毫無疑問他對倫敦地鐵的執念頗深,童年與倫敦地鐵發生過交集。
另外,還要?問史蒂文與艾坪森林怎么發生關聯?
他選定在倫敦遠郊的森林打獵,是?出于什?么樣的考量?從什?么時候開挖地洞?
他的機械技術、化學知識與打獵本領分別從哪里學習?有老?師嗎?或是?自學成才?
而在南岸倉庫、繼承的小房子、短租的房間內,都沒有發現相關的書籍或資料。
莫倫推測“喬治史蒂文(j steven)”是?真名,至少是?被他本人認同的姓名。
因此,山林地洞入口開關與js相關。史蒂文在緊急逃跑狀態中聽到這個姓名,也仍舊會下意識地回頭。
或許,通過尋找倫敦地鐵修建舊聞與這個姓名的交集,有一定機會找出史蒂文過往的真相。
那一天可能會出現,也可能永遠不會到來。
畢竟時間久遠,已經是?二十年前的舊事。
當時英國知識稅尚未開始廢除,報刊業遠不如現在發達,更不提記錄一個無名之輩的遭遇。
有的真相,只能成為不為外人所知的秘密。
1873年2月9日,又?是?一個星期日。
夏洛克來到蓓爾美爾街。
每月的第二個周日,如果學校沒有臨時安排,他就來倫敦與哥哥聚餐。
先詢問爆炸案的后續。
他也參與了驗證爆炸機關的階段性?實驗,但沒在報紙上讀到更多報道。
夏洛克:“我看?報紙,有幾篇寫到「北方劇院」也差點炸了,那與白廳的爆炸案相關嗎?”
麥考夫:“親愛的弟弟,你一定要?在下午茶的甜點時間討論?這種無趣的話?題嗎?別忘了今天的主題——慶祝我成功離開外交部?。”
不論?兇手史蒂文的過往有多少秘密,對白廳造成威脅的投彈案是?成功結案。
麥考夫作為功臣,在很多人不解的目光中,從二月初調職到非常清閑的檔案館。
這份調職看?起來不像是?獎勵,更像是?貶職。
新崗位的快樂,只需本人感受到就好。
麥考夫心情?明媚,他終于擺脫了滴滴答答的電報聲,再也不用處龐雜海量的國內外消息。
每天喝喝茶翻翻書,閑得無聊去幾份檔案卷宗,閑適的工作時間就過去了。
夏洛克一直知道當哥哥不想?說話?的時候,再怎么催也聽不到幾句實話?。
“恭喜您達成所愿?!?
夏洛克卻還是?努力趁著麥考夫心情?好,讓他吐露內情?。
“您不介意分享一下喜悅吧?您知道的,告訴我案發經過,就能讓我開心起來。”
麥考夫抿唇。
好吧。面?對弟弟,肯定與面?對雷斯垂德不一樣,他愿意多給一些耐心。
是?以非常簡潔的話?語說完整起案件。兇手是?誰,動機是?什?么,以及大致的作案計劃。
省略了因為劇院拆彈,與誰相遇;省略了親自前往艾坪森林;更省略了他的被坑經歷。
麥考夫一口氣說完,禮儀性?地問:“還有什?么疑惑嗎?”
夏洛克正要?張嘴。
麥考夫舉起茶杯,以示不必多話?。
“請不用追問。我沒說的,或是?你不便知道的,或是?案情?里的未解部?分。你再提問也只是?浪費難得的悠閑時光?!?
夏洛克微笑。
聽!這就是?親哥哥會說的話?。是?兄弟感情?非常好的表現,否則也不會用詞直白。
既然哥哥敢說,那么作為弟弟也必要?有回應。
夏洛克直言:“恕我不能贊同一點。以往,你能使用「難得」去修飾悠閑,但這個形容與您現在的生活狀態不符。情?況已經變了,你從周一到周日都很悠閑,「悠閑」變得常見起來?!?
夏洛克發誓他是?在“善意”提醒:“親愛的哥哥,你可別用錯了形容詞,小心語言的力量。”
“夏利。”
麥考夫最不想?聽到就是?重?回忙碌,不讓弟弟進入預言家模式。
“你在劍橋缺什?么實驗原料嗎?我閑來無事,送你一批。你不如現在想?一想?,列個清單。”
夏洛克:我是?會被實驗材料收買的嗎?好吧,我會。
拿出記事簿,唰唰地寫了起來。