監(jiān)視你們的管事人就住在這里,他雖然不是這個國家的afia老大,卻也是整個大洲的afia頭子,組織里面人數(shù)眾多,裝備完全守備固若金湯,總之實力非常哇塞。
&esp;&esp;你搭起手,看著十幾米高的圍墻和上面的鐵絲電網(wǎng),實在沒想好要怎么發(fā)出這陣感慨,因為你覺得不管怎么說,都有那么一丟丟嘲諷的意思。
&esp;&esp;這種壞人還是得隨時甩鍋,于是你推了推庫洛洛,告訴他這個時候該他發(fā)言了。
&esp;&esp;庫洛洛不太情愿,因為他說了一個特別冷的笑話:“發(fā)炎?總發(fā)言是病,得治。”
&esp;&esp;啊啊太冷了。你也不甘示弱,當(dāng)場回了他一個:“這個夏天要是有你在 ,我都不用備冰箱,簡直就是第二個科塞特斯(納薩力克大墳?zāi)沟谖鍖邮刈o者)啊。”
&esp;&esp;相對于野王的滿腦袋問號,庫洛洛很淡定地問你科塞特斯是誰。
&esp;&esp;你就說吧,這人適合當(dāng)語文課代表,有用的問題他一個不看,沒用的問題他刨根問底。
&esp;&esp;你不屑于在這種事情上撒謊,于是你告訴他,科塞特斯他是個好人(魔?),因為他總讓你騎在他脖子上。
&esp;&esp;庫洛洛的表情有那么一絲絲復(fù)雜,他沉默片刻,說這種事他反正是不太ok的,就算你再怎么點他也不行。
&esp;&esp;你剛想告訴他你也沒這個愛好,畢竟這種事科塞特斯是一百個愿意,所以你壓根不缺人選。
&esp;&esp;但真正的強者都懂得抓住機會,于是你還是譴責(zé)了一下庫洛洛不存在的良心:“哎,世風(fēng)日下,人心不古啊。”你搖搖頭:“都說一日為師終身為父,父慈子孝這種事我怎么就在你身上看不到呢。”