授”大聲嚷道:“滑稽滑稽!滑稽滑稽!”我嚴(yán)重懷疑她的聲音足以把真正的斯內(nèi)普教授喊來。
&esp;&esp;“斯內(nèi)普教授”停住了腳步,幾聲奇怪的爆響后,他所處的位置變成了另一個(gè)熟悉的人。在看清他的長相后,我終于沒忍住笑出了聲。
&esp;&esp;“等會(huì)兒?我沒明白……”德拉科的下巴差點(diǎn)就要掉下來。他結(jié)結(jié)巴巴地詢問著滿臉通紅的黛西,“為什么是盧平?你對他……”
&esp;&esp;“是又怎么樣?我就是恨不得能用斯內(nèi)普將他換回來!”被迫暴露少女心事的黛西羞得直跺腳,為了更快地轉(zhuǎn)移注意,她不由分說一把扯過德拉科,“該你了,膽小鬼!”
&esp;&esp;德拉科還沉浸在震驚之中,這也給了博格特可乘之機(jī)。“啪”的一聲后,“盧平教授”變成了今晚出現(xiàn)的第三個(gè)成年男子。衣著華貴的“盧修斯·馬爾福”陰沉著臉,緩慢地靠近他的兒子,口內(nèi)毫無感情地念念有詞:“德拉科,你太令我失望了……德拉科,你太令我失望了……”
&esp;&esp;“我,我……”德拉科似乎無法控制自己的雙腿,他不斷后退,直至整個(gè)人靠在后面的墻壁上。在熒光下,他的臉變得慘白,只顧著對他父親的責(zé)備搖頭否認(rèn),完全忘記了使用手中的魔杖。
&esp;&esp;“該死的……”來不及多想,我沖過去擋在了德拉科面前,毫無怯意地怒視著虛假的馬爾福。馬爾福前進(jìn)的步子立刻被絆了一下。在倒在地上的一剎那,他的形象散開了,于半空中構(gòu)建出一間屋子的模樣——一個(gè)亂糟糟、灰蒙蒙的屋子。墻紙大片剝落,露出下層慘白的墻面,滿地污漬和塵土,幾乎要把身處其間的人吞沒。目光所及之處,家具全都破敗不堪,窗戶被木板封住,從外面透不進(jìn)一絲光亮。
&esp;&esp;一條大蛇正盤踞在漂浮著的魔法保護(hù)球里,危險(xiǎn)地吐著信子。保護(hù)球的光芒是這間屋子唯一的光源,它微弱地映出了陰影里背對著我的黑袍男子,以及它對面坐著的……
&esp;&esp;“滑稽滑稽。”我聽見自己顫抖的聲音說。
&esp;&esp;裹著納吉尼的保護(hù)球消失了,取而代之的是一輪更大的、更為耀眼的太陽。其他陰暗的場景,包括場景中兩位角色的幻象都在陽光下燃成了點(diǎn)點(diǎn)灰燼。我揮了揮魔杖,將博格特?fù)艋亓艘鹿窭铮凵狭碎T。
&esp;&esp;房間里變得死一般的寂靜,衣柜里鎖著的博格特也沒了聲響,似乎也被四周彌漫著的低沉情緒嚇住了。不明所以的黛西想調(diào)節(jié)一下這不妙的氛圍,她偷偷觀察著德拉科,從他陰沉的表情中意識到這并不是調(diào)侃他的好時(shí)機(jī),于是她將話題拋向了我。
&esp;&esp;“薇薇,那是什么地方?看起來并不嚇人啊……”
&esp;&esp;“……鬼屋而已。”我掐著大腿強(qiáng)迫自己鎮(zhèn)定,但忍不住發(fā)顫的聲音還是出賣了內(nèi)心未散的恐懼。
&esp;&esp;黛西信以為真,連忙溫柔地握住我冰涼的手:“沒事的,那些都不是真的——鬼屋里的‘鬼’都是由工作人員假扮的,說到底還沒有血人巴羅嚇人呢。”