直在我身側(cè)提供著幫助——他很可靠,我無法不去對他產(chǎn)生依戀。
&esp;&esp;“你在聽嗎?”
&esp;&esp;“啊?我……”
&esp;&esp;“……我再講一遍,這次認(rèn)真聽。”
&esp;&esp;斯內(nèi)普對我的確有著超于其他學(xué)生的耐心與包容。我不愿稱之為“偏愛”,人貴有自知之明,我不認(rèn)為自己現(xiàn)在有什么值得他偏愛的優(yōu)勢——雖說承認(rèn)這一點很令我無奈,但很有可能我只是沾了艾恩斯的光。
&esp;&esp;因此,我現(xiàn)在所做的一切努力,都是為了讓自己能配得上這份耐心與包容,僅僅以薇爾莉特·西斯特姆的身份,與他并肩。也許有一天,我也可以反過來成為他眼中的“可靠的人”呢——
&esp;&esp;“……小姐,我能否分得你一絲寶貴的注意力?”
&esp;&esp;“抱歉,教授,這次一定……”
&esp;&esp;斯內(nèi)普難得如此的好脾氣,掌著我的手演示了一遍又一遍。到后面,即便我貪戀他掌心的溫度,為了不抹黑自己的領(lǐng)悟能力,也只能依依不舍地結(jié)束了這次手把手教習(xí)。
&esp;&esp;學(xué)習(xí)成效立竿見影。我滿意地欣賞著自己寫下的句子,雖說還是不如斯內(nèi)普的流暢舒展,但總算有了些優(yōu)雅的韻味。
&esp;&esp;“怎么樣,教授?”我興沖沖地轉(zhuǎn)過頭,才驚覺自己與俯身查看的斯內(nèi)普離得太近了——近到可以看清他眼中的我的倒影。
&esp;&esp;我忘記了移開視線,而他似乎頗為相信自己的教學(xué)成果,只給予了羊皮紙短暫的一瞥,便把目光對準(zhǔn)了我。
&esp;&esp;“應(yīng)付學(xué)生,綽綽有余。”他肯定地說。
&esp;&esp;這在我看來已經(jīng)是很高的評價了!“那應(yīng)付鄧布利多呢?”我笑彎了眼,不依不饒地追問道。
&esp;&esp;“嗯……有點難度,但也不是沒可能。”他語氣中帶著笑意,“只要你勤加練習(xí)。”
&esp;&esp;哼,我可不信自己能騙得了那只老狐貍。“那……應(yīng)付您呢?”我半開玩笑地問,“我要練習(xí)多久才能應(yīng)付得了您本人呢?”
&esp;&esp;斯內(nèi)普頓住了,好像真的在思考這個問題的可能性。我正打算告訴他這只是個玩笑,他卻認(rèn)真地給出了答復(fù)。
&esp;&esp;“……我想,你已經(jīng)成功了。”他輕聲說。
&esp;&esp;……誒?
&esp;&esp;我愣了兩秒,難以置信地回過頭再次看向羊皮紙——不會吧,和他的原版相比明明還有很大差距嘛!
&esp;&esp;……難道說斯內(nèi)普這次也在采用鼓勵式教育,就像我對科林·克里維那樣?
&esp;&esp;——不會吧難道我在他心里真的寫得那么爛啊?!
&esp;&esp;第45章 unreited love
&esp;&esp;◎單戀就行◎
&esp;&esp;沒有壓力的悠閑時光轉(zhuǎn)瞬即逝,隨著賓斯教授宣布停筆,這一學(xué)年在我心里已經(jīng)被畫上了句號,以至于后來布魯斯把成績單送到我手上時,我都懶得將它打開。