找他。說不定他想當面感謝我?或者更棒的,給我回禮?
&esp;&esp;早上缺乏碳水的攝入讓我的腦袋轉不過彎來,于是我決定放棄這毫無意義的猜測,早飯后去自己確認一下。離開時我不忘拆開昨晚放在公共休息室圣誕樹下的禮物——生活總需要些儀式感嘛。
&esp;&esp;黛西的禮物是一盒手工小餅干,上面還留了字條,說,好看的是她媽媽做的,奇形怪狀的是她自己做的(對此她表示很抱歉)。不過味道都差不多,一樣的好吃,我一口一個吃得停不下來。
&esp;&esp;德拉科的禮物是一本沉甸甸的《魔藥百科大全》(昨天把它帶回寢室差點沒把我胳膊壓折,難怪他的貓頭鷹對我態度如此惡劣)。這上面記載了很多偏門魔藥的詳盡制作方法,可以應付斯內普時不時的“刁難”。我之前提過一嘴,但對它的價格望而卻步,感謝德拉科用對他來說算不上什么的金錢幫我解決了這個難題。
&esp;&esp;外面似乎在下雪,從禮堂進來的學生抖落了一地化掉的雪水,導致費爾奇不得不罵罵咧咧地守在門口一遍又一遍地拖著地。我心里有些癢癢,飯后也來到了一層的空地上,反正斯內普的留言里也沒寫明時間嘛。
&esp;&esp;雪已經很深了,甚至到了幾個高年級小腿的位置。我不想踩濕鞋襪,便只是在走廊玩著飄進來的淺淺一層。
&esp;&esp;先把它們都堆起來……團成球,壓緊實一些……再捏個小一點的,同樣團成球……放上去,迷你雪人完成啦!
&esp;&esp;我正要掏出魔杖為它點綴上迷你五官,一個雪球飛了過來,啪——砸中了我的肩膀。
&esp;&esp;我吃痛扶著肩膀轉過身,發現了庭院里對著我嬉皮笑臉的弗雷德和喬治,不知道是他倆的哪一個的黑手。
&esp;&esp;于是我相當公平地選擇了一視同仁——迷你雪人當場解體,頭和身子一齊飛了出去,分別砸向他們兩個的腦袋。
&esp;&esp;“哈!這條小蛇不太好欺負——”其中一個抖了抖頭上的雪,笑得依舊很燦爛。
&esp;&esp;“——不如我們去找個好欺負的!”另一個大笑著將雪球扔向另一個方向,我一看,是路過的奇洛。
&esp;&esp;……這下更不好欺負了好吧!
&esp;&esp;奇洛被他們砸得抱頭鼠竄,后腦勺的頭巾不一會兒就濕透了。我偷笑著,也渾水摸魚砸了一個過去——就讓黑魔王大人也感受一下霍格沃茲快樂的圣誕氛圍吧。
&esp;&esp;等我玩夠了來到辦公室時,斯內普正在看書(這讓我很羞愧)。
&esp;&esp;房間里意外的挺暖和,我凍得通紅的手開始有些發癢,這樣下去很可能會凍傷。我一面后悔著剛才堆雪人的幼稚行為,一面不自在地揉搓著,企圖用痛感壓抑住癢意。
&esp;&esp;“教授,圣誕快樂。”我頂著個自以為很完美的笑容說道(接著我才后知后覺反應過來經歷了冷風的洗禮,我的臉很有可能是滑稽的紅撲撲兩坨)。
&esp;&esp;斯內普輕輕“嗯”了聲,眼神從書本移到了我身上。他打量了我一圈,眉頭皺得越來越緊,這讓我心生忐忑。
&esp;&esp;我低頭檢查著自己的衣著——很規矩,沒什么問題。抬手摸了摸自己的頭發——還算整齊,被風吹亂的地方在進門前已經打理好了……